高中 | 细节题 题目答案及解析

稿件来源:高途

高中 | 细节题题目答案及解析如下,仅供参考!

语言知识运用

篇章阅读

阅读理解的备考点

细节题

For 24-year-old Zaire Perry in Texas, making a humble Chinese egg dish she had never heard of a few months ago was the beginning of an unexpected friendship. It began when Perry came across jidan geng, or steamed egg custard, on a popular China-based social platform. Many Americans who came to the platform are inspired to make an attempt at Chinese recipes. Then steamed egg custard, a salty dish not commonly found in Chinese restaurants in U.S., became extremely popular.

Perry was itching to start steaming eggs but was at a loss with the many recipes floating around, until she connected with Hu Xiaoman, a 35-year-old mother in central China. Hu shared her family’s recipe and then applauded Perry’s first attempt as a huge success: silky but firm custard covered with a thin layer of sauce, topped off with spring onions. Hu called Perry “a cooking genius.” Steamed egg custard, involves just eggs, water and salt—simple at first glance, but even Chinese cooks who try it for the first time often fail to get the water-egg proportion right and either overcook or undercook the eggs. Many other Chinese users also clicked their approval on Perry’s post and on the steamed-egg experiments of other Americans.

For Hu and Perry, steamed eggs were just the start. Separated by a 14-hour time difference and a language barrier, the two started sharing cooking tips. Hu said she was surprised to learn from Perry’s recipes that a lot of American dishes are served warm. “My impression of American foods was that they are mostly cold, such as bread slices or salads. Her food made me feel warm, the warmth of family.” From Texas, Perry said, “Food is something that can go beyond language or cultural barriers. I don’t even speak Chinese and she speaks very little English, and yet we’re bonding over recipes.”

With the help of recent translation feature on the platform, Hu and Perry have gone on to share experiences and photos of their daily lives, mirroring the upgrade of friendly interactions between Americans and Chinese people. As many netizens have recognized, the platform’s focus on cultural content such as lifestyle and traveling does contribute to the change.

The word “itching” in paragraph 2 can be replaced by “                ”.

["

eager

","

hesitant

","

grateful

","

uncomfortable

"]
[["A"]]

词义猜测题。根据第一段 “For 24-year-old Zaire Perry in Texas, making a humble Chinese egg dish she had never heard of a few months ago was the beginning of an unexpected friendship. It began when Perry came across jidan geng, or steamed egg custard, on a popular China-based social platform. Many Americans who came to the platform are inspired to make an attempt at Chinese recipes. (对于德克萨斯州24岁的扎伊尔·佩里来说,几个月前做了一道她从未听说过的不起眼的中国鸡蛋,这是一段意想不到的友谊的开始。这一切始于佩里在一个流行的中国社交平台上看到鸡蛋羹。许多来到这个平台的美国人都受到了启发,开始尝试中国食谱。)” 可知,佩里在社交媒体上看到了鸡蛋羹,因此渴望尝试制作鸡蛋羹。故划线词意思是 “渴望的”。故选A。

What can we learn about steamed egg custard?

["

Chinese restaurants in U.S. help make it popular.

","

Beginners are likely to undercook or overcook it.

","

The simple recipe makes the dish learner-friendly.

","

The right water-egg proportion is mastered by few.

"]
[["B"]]

细节理解题。根据第二段 “Steamed egg custard, involves just eggs, water and salt—simple at first glance, but even Chinese cooks who try it for the first time often fail to get the water-egg proportion right and either overcook or undercook the eggs. (蒸蛋羹只需要鸡蛋、水和盐——乍一看很简单,但即使是第一次尝试的中国厨师也经常不能把握好水和鸡蛋的比例,要么煮得太熟,要么煮得不熟。)” 可知,初学者很可能煮得不够熟或煮得太熟。故选B。

What can be concluded from the passage?

["

Hu and Perry shared cooking tips and photographic skills.

","

Hu encouraged Perry to become a cook in a Chinese restaurant.

","

Perry helped to resolve Hu’s misunderstanding of American dishes.

","

Perry’s post of eggs aroused other Americans’ interest in Chinese dishes.

"]
[["C"]]

推理判断题。根据倒数第二段 “Hu said she was surprised to learn from Perry’s recipes that a lot of American dishes are served warm. ‘My impression of American foods was that they are mostly cold, such as bread slices or salads. Her food made me feel warm, the warmth of family.’ (胡说,她很惊讶地从佩里的食谱中得知,很多美国菜都是热的。‘我对美国食物的印象大多是冷的,比如面包片或沙拉。她的食物让我感到温暖,家的温暖。’)” 可知,佩里帮助解决了胡对美国菜的误解。故选C。

The passage is intended to convey the message that                 .

["

a recipe in need is a recipe indeed

","

steamed eggs can be a cultural symbol in China

","

cuisine is an entrance into friendship and cultural exchange

","

social media should be widely used to overcome language barriers

"]
[["C"]]

目的意图题。根据最后一段 “With the help of recent translation feature on the platform, Hu and Perry have gone on to share experiences and photos of their daily lives, mirroring the upgrade of friendly interactions between Americans and Chinese people. As many netizens have recognized, the platform’s focus on cultural content such as lifestyle and traveling does contribute to the change. (在该平台最近的翻译功能的帮助下,胡和佩里继续分享他们的经验和日常生活的照片,反映了中美两国人民之间友好互动的升级。正如许多网民所认识到的那样,该平台对生活方式和旅游等文化内容的关注确实促成了这种变化。)” 以及文章主要介绍了24岁的扎伊尔·佩里尝试制作中国的蒸蛋羹,并且和中国居民胡小曼建立了友谊,两人交换了彼此的美食文化,加深了文化交流。可知,这篇文章的目的是传达美食是友谊和文化交流的入口。故选C。

高中 | 细节题题目答案及解析(完整版)

去刷题
今日推荐